Dezbateri

Revizuirea categoriei substantivelor feminine F107 
(terminațiile -tate, -tudine, -ețe, -iște, -re, -iune, -ime)

Propune: Octavian Mocanu

Def.1. Substantive abstracte derivate din adjective care exprimă o însușire, calitate.

a. –tate ([S]:[S+P]:[T]=578:308:886 – explicații în alineatul al doilea)

© Incep cu o scurtă analiză a semnificației lor.

vezi Def.1 (calitate, periodicitate, perpetuitate, egalitate, paritate, antichitate, profunditate, curiozitate, perpendicularitate*, extrateritorialitate*). Definiția este comună tuturor limbilor romanice (fr. –té, sp. –dad, cat. –tat, it. –ta, port. -dade).

© Continui cu o observație din păcate nesingulară. Cine are curiozitatea și timpul necesar să arunce o privire în fondul de cuvinte acceptate deocamdată în jocul de scrabble, va avea neplăcuta surpriză să constate o repartizare la voia întîmplării a majusculei S înapoia categoriei gramaticale F107, ceea ce se traduce prin singulare tantum, adică doar cu/la numărul singular. Cine mai are la îndemînă și un calculator și se încumetă să dreagă un scurt progrămaș* în care să numere cele două apariții (cu și fără S) va ajunge la ebluisantul* scor: 578 S la 308 cu ambele numere, dintr-un total de 886 de apariții (în continuare voi folosi notația: [S]:[S+P]:[T]=578:308:886)!

© Inchei cu o invocație: Scrabbliști buni! Fie-vă milă de propriile noastre suflete ahtiate de azbuchile* limbii și dacă eforii lingvisticii autohtone au luat-o pe drumul pierzaniei, măcar noi să nu o facem! Să eliminăm așadar șugubățul S din cele cinci sute saptezeci și opt de cazuri singulare și să vorbim, în fine, ca la carte. Căci ce logică are ca sticlozitatea să se transforme în sticlozități, pe cînd sterilitatea să nu admită sterilități. Avem sublimitate cu sublimități, dar superfluitatea în mod superfluu se încăpățînează să respingă superfluitățile, ș.a.m.d. ș.a.m.d. Sau ca să fiu mai exact: știați că... claritatea este incontestabil unică și nenumărabilă*, pe cînd neclaritățile ne îneacă, că inechitățile nu admit echități*, că ineficacitățile sînt mai multe ca singulara eficacitate, că lizibilitatile stau în contradicție cu de nezdruncinata ilizibilitate, că poți găsi cel mult o ilegitimitate, dar legitimitățile se adună gramadă, că în lipsa de mobilitate dăm de nenumarate imobilități și dacă mă întrerup o fac doar ca să vă mai păstrați nițica calmul că mai "iaste" și prin alte părți "cestiuni" de primă importanță.
Rezumînd, propun ca întreaga subcategorie* să fie declinabilă atît la singular, cît și la plural.

Alte păreri - Lista Excel

b. –(tu)dine ([S]:[S+P]:[T]=12:30:42)

© Altă scurtă analiză a semnificației.

vezi Def.1 (beatitudine, completitudine, amplitudine, consimilitudine, gratitudine, habitudine, solitudine). Definiția este comună tuturor limbilor romanice (fr. –tude, sp. –tud, cat. –tud, it. –tudine, port. -tude).

© Pledez din nou pentru renunțarea încorsetării S-ului, așa încît și cei 12 năpăstuiți să se bucure de libertate totală de declinare, moment pînă în care nu vor exista beatitudini*, concretitudini*, inaptitudini* (!), disimilitudini* sau plenitudini*!

Nota. Se impune aceeași decizie și pentru singulara inordine față de multiplele ordini.

Rezumînd, propun ca întreaga subcategorie* să fie declinabilă atît la singular, cît și la plural.

Alte păreri - Lista Excel

c. –ețe ([S]:[S+P]:[T]=25:15:40)

© Incă o scurtă analiză a semnificației.

vezi Def.1 (tristețe, noblețe, delicatețe, injustețe, justețe, mîndrețe, bunețe). Definiția este comună tuturor limbilor romanice, un cuvînt în schimb poate apărea cu sufixe diferite (fr. –esse, sp. –ez(a), cat. –esa, it. –ezza, port. -eza).

© Ca să nu mă mai repet, și aici: Jos cu S-ul! la unison pentru cele 25 de cazuri speciale. Căci sînt niște injusteți strigătoare la cer de a dispune de o unică și inexpugnabilă justețe!

Rezumînd, propun ca întreaga subcategorie* să fie declinabilă atît la singular, cît și la plural.

Alte păreri - Lista Excel

d. –iște ([S]:[S+P]:[T]=9:47:56)

© Definirea semnificației lor.

Def.2. Substantive derivate din alte substantive (în genere din categoria plantelor, și mai rar a animalelor) cu sens colectiv, în particular: loc plin cu, loc în care se află, teren plantat cu (meiște, stejăriște, trifoiște, mălăiște, păpuriște, cînepiște, ariniște). Sufixele îmbracă alte forme în celelalte limbi romanice (fr. –eraie, sp. –al(-eda), cat. –eda (-ar), it. –(a/e)to, port. -al).

© Repetitio est mater...excellentiae! La fel adică cu minoritarii coroniște, goruniște, jariște, meiște, pomiște, roiște, stejăriște cu geamănu-i stejeriște la care se adaugă...sst...liniște (deși multe neliniști mă cuprind în lipsa liniștilor*).

Rezumînd, propun ca întreaga subcategorie* să fie declinabilă atît la singular, cît și la plural.

Alte păreri - Lista Excel

e. –re ([S]:[S+P]:[T]=110:332:432)

© Ce înseamnă:

Def.3. Substantive derivate din verbe [unele neconsemnate drept cuvinte-titlu] (în majoritatea situațiilor infinitivul lung al verbelor) exprimînd acțiunea verbului originar (pieire, termoaprindere, carbonificare, zonificare, fotocartare, tabuizare, neînțelegere). Sufixele cu înțeles asemănător din celelalte limbi romanice (sufixele verbale ale infinitivului).

Notă. Se adaugă în această subgrupă și cîteva substantive de-sine-stătătoare. Ele vor fi tratate separat.

© In primul rînd, renunțarea la condiționarea de singulare tantum vine și numai de la admiterea implicită a substantivării verbelor, cu ajutorul sufixului –re, luînd toate formele declinării (aceasta observație se aplică în mod direct termenilor S prefixați cu ne- sau in-, plus celorlalte derivate verbale).

Pe de altă parte, însingurarea de care suferă pătrimea oropsită de lipsa pluralității nu are la bază nici un temei logic. Ne ciocnim iarăși de aleatorismul autorilor dex-ului.

Excepțiile privesc cuvintele fiere și miere, care după părerea mea ar putea accepta și formele de plural fieri și mieri, mai ales datorită caracterului lor concret (și plural din natură).

Rezumînd, propun ca întreaga subcategorie* să fie declinabilă atît la singular, cît și la plural.

Alte păreri - Lista Excel

f. –iune ([S]:[S+P]:[T]=37:578:615)

© Ce exprimă:

Def.4. Substantive derivate din verbe [unele neconsemnate drept cuvinte-titlu] [cîteva derivate și din adjective] (apropiate ca semantică primară de infinitivul lung al verbelor) exprimînd acțiunea și/sau efectul verbului originar [echivalente cu derivatele (dacă există) de la o rădăcină verbală cu prefixul -ie] (consemnațiune, conexiune, alegațiune, imersiune, decompresiune, discrețiune, inflexiune, manifestațiune). (fr. –ion, sp. –ión, cat. –ió, it. –ione, port. -ăo).

© Uitate din motive greu de elucidat, se zbat 5% din termenii în discuție cu aripa ciungă a doar numărului singular. Pentru conciziune mai amintesc cu discrețiune intromisiunea televiziunii (!!), un caz cert de levitațiune din cercul agnațiunii încrengăturii singulare, pe care cu amărăciune și compasiune îl supun clarviziunii scrabbliștilor noștri. In fine, dintre paradoxurile cele mai...neașteptate, aflăm că: pot exista varii indiscrețiuni la o atotcuprinzătoare discrețiune, fotoemisiunea e și ea unică (electroniști, fizicieni, luați aminte!!), despre indiviziune ce să mai vorbim?, etc., șamd.

... rezumînd, propun ca întreaga subcategorie* să fie abilitată atît la singular, cît și la plural.

Alte păreri - Lista Excel

g. –ime ([S]:[S+P]:[T]=105:60:165)

© Ce definesc:

Def.5. Substantive derivate din alte substantive sau adjective (în genere exceptînd categoria plantelor) cu sens colectiv, în particular: (a) mulțimea, reuniunea lor cu sens concret sau (b) însușirea, calitatea a ceea ce denotă cu sens abstract (viitorime, șoricime, frunzărime, funcționărime, calicime, slugărime, lungime, semiînălțime, greime, albime, unime, șaisprezecime, optime). Sufixele îmbracă alte forme în celelalte limbi romanice (fr. –v. b./-eau, -esse, sp. –ío/-ía, cat. –(a)da, it. v. b./-esca, -esso, port. –ia/-io).

© E poate singurul caz în care cred că e corect să considerăm nota dominantă de numai la singular întrucît un plural al unui termen cu înțeles plural implicit riscă să devină pleonastic. Acest considerent în schimb cred că se potrivește îndeosebi subcategoriei* (a).

Astfel, propun trecerea la subgrupa singulare tantum a termenilor: cătănime, crăime, junime, pedestrime, pescărime, putrezime, sălbătăcime/sălbăticime și voinicime.

In sens invers, recuperarea din subgrupa singulare tantum și înzestrarea lor cu un număr plural a termenilor din subcategoria* (b): frăgezime, micșorime, prospețime, puțintime, semiînălțime, străvezime, subțirime, ușurime și vechime.

Alte păreri - Lista Excel

h. altele ([S]:[S+P]:[T]=8:79:87)

© E vorba de 8 restante doar la singular, care nu au încăput pe întinderea categorisirii de mai sus. Le voi înșira separat: azbuche, măzăriche, măzeriche, muierce, pace, price, rușine, senectute. In ordine: azbuche poate liniștit să admită azbuchi în accepțiunea pe care o are; măză/erichea care e un fenomen atmosferic întocmai ploii, ninsorii sau grindinei (toate cu declinare completă) e îndreptățită să obțină viza pluralului; muierce – muierci, pace –păci și price – prici nu pun probleme; de rușini am auzit cu toții, iar senectutea de fapt aparține etimologic subgrupei b. –(tu)dine, la care am propus trecerea la plural.

După cum sună laitmotivul:
... rezumînd, propun ca întreaga subcategorie* să fie abilitată atît la singular, cît și la plural.

Tavi / Barcelona – 27.03.01


Alte păreri (pro / contra)

(Claudia Mihai) Cred că pluralul merge numai la cuvintele care au primit un sens suplimentar față de cel inițial, care este de singular. De exemplu, "televiziuni" înseamnă "posturi de televiziune", deci sensul cuvîntului TELEVIZIUNE (care inițial însemna fenomenul fizic de difuzare a imaginilor etc.) a fost îmbogățit cu unul pentru care pluralul este firesc. Un alt exemplu: "lichidități" este o noțiune deja consacrată în economie, cu sensul de "fonduri lichide, disponibile...", deci un sens nou față de cel inițial, de "proprietatea de a fi lichid". Sînt de acord că uzanța a impus între timp sensuri și forme de plural, față de realitatea de la momentul alcătuirii dicționarului (DEX'75). Vina autorilor nu este aceea de a fi consemnat "haotic" sau la "voia întîmplării" unele cuvinte (nu intră totul în tipare, în materie de limba română!), ci aceea de a nu fi actualizat dicționarul, cu ocazia reeditărilor (și așa, prea rare).
     Unele din cuvintele care între timp au primit și sensuri de noțiuni numărabile sînt probabil cunoscute de toată lumea, altele circulă într-un registru mai restrîns al limbii. De exemplu, substantivele desemnînd proprietăți fizice/chimice ale substanțelor sînt folosite în literatura de specialitate și cu sensul de măsuri/valori ale acestor proprietăți: se spune, de exemplu, "curenți de amplitudini diferite", cu sensul de "curenți avînd valori diferite ale amplitudinii" etc. Iată și un exemplu dintr-un registru mai larg (cred): "prețiozități" nu înseamnă pur și simplu pluralul "calității de a fi prețios, de a se exprima în cuvinte pompoase..." (plural care n-ar avea nici o noimă, după părerea mea), ci înseamnă "expresii în stil prețios, fandosit...".
     In funcție de cunosțintele, de simțul limbii și de buna credință a fiecăruia, putem vota un cuvînt sau altul, dar - ceea ce e foarte important - trebuie să fie clar că NU hotărîm noi crearea unui plural (sau a unui cuvînt, de altfel... cu excepția, poate, a celor din familia SCRABBLE)! Noi nu putem decît să constatăm... și să susținem public (de preferat, cu exemple) că acele cuvinte se folosesc la plural!
     Am votat deja unele (cam 10%...) din cuvintele propuse. Comentariile "pe cuvînt" le-am mai făcut și direct în listă, pe celula "mea" din dreptul cuvîntului respectiv (folosind opțiunea "Note", sau "Comment", din meniul "Insert" al programului Excel). Vă recomand să vă argumentați în aceeași manieră votul pentru un anume cuvînt, de cîte ori puteți, și să păstrăm spațiul din această pagină pentru comentariile cu caracter mai general, pentru a nu îngreuna prea mult urmărirea dezbaterii.

Dezbateri